shape
shape

Fiyatlandırma

Uluslararası Kalite Standartlarında Sözcük Bazlı Fiyatlandırma

Ücretlerimiz pek çok değişken faktöre bağlı olduğu için her müşterimize, hatta her projeye göre farklılaşabilmektedir. Metnin uzunluğu, daha önce benzerlerinin yapılmış olması, metin içi tekrarlar, resim, fotoğraf, çizim, grafik gibi biçimsel özellikleri, talep edilen teslimat süresi, talep edilen format, vb. pek çok değişken fiyatlarımızı etkiler. Bu yüzden kaynak metnin tamamının kurumumuzca incelenmesi çoğunlukla rekabetçi ve akılcı fiyatlandırmamıza yardımcı olur.

Dünyadaki çeviri firmalarının hemen hepsi farklı birimleri esas almaktadır. Mirora 2002 yılından beri müşteri çıkarlarını koruyan, hiç bir kuşkuya ya da haksızlığa açık olmayan bir fiyatlama standardını esas almıştır. Bu standart; “Kaynak metin sözcük sayısıdır”.

Müşterilerimiz tarafından kontrol edilmesi son derece kolay olan bu yöntemin en sağlıklı ücretlendirme yöntemi olduğuna inanıyoruz, çünkü çeviri sektöründe kullanılan tüm bilgisayar destekli çeviri yazılımları (CAT) benzeşme oranlarını sözcük üzerinden yapabilmektedir, karakter, satır ya da sayfa üzerinden değil.