shape
shape

Medical Translation Service

Undoubtedly, all translation projects are important and should be taken seriously; however, one may have deadly consequences: medical translation. Accuracy in medical translation is vital because mistranslation may lead to fatal consequences. When receiving healthcare, a language barrier should not be an issue.

Everyone has the right to access healthcare services in a language they feel comfortable with. Receiving medical translation services may allow patients to explain their health issues more comfortably. In addition, they should understand their diseases and the treatment process perfectly. This requires communication in their native tongue.

Medical Translation Types

Herhangi bir tıbbi metin veya tıp konulu iletişim çevirisidir, ancak farklı türleri vardır. Metin listesi, veri sayfasından profesyonel tıbbi raporlara kadar birçok çeşit içerir. Hedef kitle, medikal çeviri hizmetinde önemli bir etkendir. Örneğin, hedef kitle tıp uzmanlarından oluşuyorsa, uygun tıbbi terminoloji kullanılmalıdır. Ancak hedef kitle genel halk ise daha sade bir dil tercih edilmelidir.

 

  1. Medical Text Translation: This is the translation of any medical document. For instance, medical reports may be requested when applying for a job abroad. The company will probably request these reports in the language they speak. Thus, the applicant will be obliged to receive medical translation services.

 

  1. Healthcare Translation: The translator acts as a bridge between the patient and the medical experts. This may be a more stressful task for the translator as it requires close communication with the patient. Sometimes, the patient may have a serious condition, and the translator may have to convey the harsh truth. For instance, sometimes patients learn that they only have a few months to live, which may lead to indirect trauma for the translator. For this reason, translators working in this field should be trained about how to deliver unexpected news and how to handle such a situation.

 

  1. Pharmaceutical Translation: includes the translation of instructions, prescriptions, labels, and directions. Accuracy is a significant factor in the translation process because it may lead to serious consequences as the patient trusts the instructions written on the prescription. A mistake in medical translation may even result in a lawsuit.

 

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *