If you would like to be registered in our Project Management System's database, please follow the instructions below:
Even if you have previously submitted your CV, please review your current CV and upload it using the designated field in the form link above (you can also use the drag-and-drop option).
The "Contract" tab in the form will be automatically generated based on the information you provide, and by checking the box at the top, you agree to the terms of the contract. This framework agreement will be considered an integral part of our Work Assignments (WO). Your acceptance of this contract or a positive evaluation of your trial translations does not constitute an offer of full-time or freelance employment and does not guarantee regular or irregular work assignments. You may download the contract as a PDF file if desired. While we do not require a physically signed contract at this time, if requested, you must mail it to our office within two business days.
First of all, we need to evaluate your trial or sample translations. You can download the files containing the trial texts for the language pairs you would like to work with.
Follow Instructions: Carefully review the instructions in the file containing the test texts; your adherence to these instructions will be evaluated.
Once you have completed your trial or sample translations, please save them in the “CV, Diplomas & Other Documents” tab where you enter your profile information.CV, Diplomas & Other Documents" tab.
At Mirora, I’m fortunate to have a profession that perfectly aligns with my passion for languages and my international education and experience. Representing a quality-driven, customer-focused institution is incredibly fulfilling and I take great pride in showcasing our work on a global stage.
I am a graduate of Istanbul University English Language and Literature, I have been working as a Translator / Editor at Mirora since 2014. Like most translators, I am just as crazy as the rest. :)
Since 2002, my reason for choosing Mirora has been its constant growth and commitment to progress. Mirora evolves with every passing year, staying open to development, embracing new technologies, offering training when needed, and maintaining a culture of fairness. It makes me truly happy to see that my colleagues also value “experience” as much as I do.
Since 2005, I have been working as a proofreader with the amazingly talented translators at Mirora. They are the best in the business by far. Being a part of the Mirora family has expanded my knowledge in so many different areas – from selling snacks with advertising campaigns to saving lives through innovations in the pharmaceutical industry – that it is truly mind-blowing. Cheers to many more years!
I am very satisfied with Mirora's general management approach and the process methods of the project managers. As a translator, working for a company like you is a privilige in Turkey. Thank you very much for everything, especially for donating on our behalf. Stay healthy!
You are the best translation comapny engaged in the business I have known in Turkey. I hope Mirora continues to get better and bigger.