...
şekil
şekil

BLOG

Web Sitenizi Neden Yerelleştirmelisiniz?

Artık yeni bir dünya var: dijitalleşmiş bir dünya. Bu dünyada pazar payını genişletmek isteyen işletmeler için küresel bir kitleye ulaşmak...

Devamını Oku

Çeviri Belleği Nedir?

Bugünün dijitalleşmiş ve küreselleşmiş dünyasında, hızlı, tutarlı ve doğru çevirilere olan talep hiç olmadığı kadar yüksek. Hem ürünlerini yerelleştirmeyi hedefleyen...

Devamını Oku

Yaratıcı Uyarlama Nedir?

İşletmeler, farklı diller ve kültürlere uyum sağlamaya çalışırken yeni zorluklarla karşı karşıya kalır. Dil engellerini aşmak için genellikle başvurulan çözüm,...

Devamını Oku

Alt yazı Çevirisi Nedir?

Alt yazı çevirisi, küresel medya tüketiminin önemli bir bileşenidir. Farklı dilsel ve kültürel geçmişlerden gelen izleyiciler, eğlence, eğitim ya da...

Devamını Oku

Uzaktan Simultane Çeviri Nedir?

Günümüzde mesafeler giderek kısalıyor. Bu nedenle diller ve sınırlar ötesinde bir iletişim kurabilme yeteneği her zamankinden daha önemli hale geldi....

Devamını Oku

28 Yılda Global Başarı: Müşteri Hikayeleri

Mirora Çeviri olarak, 28. kuruluş yıldönümünü kutlarken, sadece kendi yolculuğumuzu değil, müşterilerimizin başarılarını da görünür kılıyoruz. Bu makale, müşterilerimizin hizmetlerimizi...

Devamını Oku

Tersine Çeviri ve Kullanım Alanları Nelerdir?

Çeviri ve yerelleştirme alanında, çevrilmiş bir metnin doğruluğunu ve verimliliğini sağlamak mühimdir. Kalite kontrolünde öne çıkan yöntemlerden biri de tersine...

Devamını Oku

Makine Çevirisi Nedir?

Makine çevirisi sonrası düzenleme (MTPE), ham makine çevirileri ile profesyonel çevirmenlerin kaliteli çevirileri arasındaki boşluğu kapatan bir köprüdür. Makine çevirisi...

Devamını Oku

2024 Yılında Yerelleştirme ve Çeviri Trendleri

Yerelleştirmenin Artan Önemi ve Genel Bakış Günümüzde, yerelleştirme; küreselleşen ekonomide, şirketlerin ve markaların hedef kitlesine özgün bir şekilde ulaşmasının anahtar...

Devamını Oku

Hatasız Çeviri İş Dünyası İçin Neden Hayati Öneme Sahiptir?

Günümüzün küreselleşmiş iş dünyasında, hatasız çeviri, dil bariyerlerini aşarak etkili iletişimi kolaylaştırmada kilit bir rol oynar. Kültürel hassasiyetin sağlanmasından yasal...

Devamını Oku
});