Yerelleştirme ve Çeviri Arasındaki Farklar
Yerelleştirme, bir başka adı ile lokalizasyon, çevirisi yapılmak istenen kaynak bir dilin, çevrilecek olan hedef dile, o dili konuşan bireylerin...
Devamını OkuYerelleştirme, bir başka adı ile lokalizasyon, çevirisi yapılmak istenen kaynak bir dilin, çevrilecek olan hedef dile, o dili konuşan bireylerin...
Devamını OkuYirmi yıldır, Kore’denKanada’ya, Güney Afrika’dan Finlandiya’ya, dünyanın her köşesinden hem müşterihem tedarikçi edinen bir çeviri şirketinin ortağı olarak Türkçenin git...
Devamını OkuSorularla başlayalım konuyu anlamaya. Özel alanlarda çeviri yapmak ne kadar zordur? O alanlarda deneyim sahibi olmak, uzman çevirmen olmak için...
Devamını OkuDiyalektik felsefenin kurucu isimlerinden biri olan Heraklitos, “değişmeyen tek şey değişimin kendisidir.” der. Milattan önce üçüncü yüzyılda, Anadolu toprakları üzerinde...
Devamını OkuSağlık sektörü dünyanın en önemli ve maliyetli sektörlerinden biri olarak bilinir. Devletler, vatandaşlarının ihtiyaç duyduğu zaman sağlık hizmetlerine ulaşabilmesi için...
Devamını OkuDünya Çevirmenler gününde çevirmenlerimizle söyleştik. Bir kaç sorumuza verdikleri yanıtların bazıları burada: Eylül ayının başlarında çevirmenlerimize birkaç soru sorup dilediklerini...
Devamını Oku